close

 螢幕快照 2016-01-21 11.30.23 PM.png 

Cold wave寒流即將來襲, 這幾天新聞不斷播報週末體感溫度即將下探 3~4.

體感溫度這個名詞在台灣來講還算新穎, 但是國外的天氣預報還滿常見的喔!

體感溫度的英文稱作apparent temperature或是perceived temperature,

定義則為溫度,濕度與風速綜合感受溫度.

undefined 

但還有一個常用的簡單用法. 直接以 feels like 多少度 描述即可.

例句:It’s 34°C out, but it feels like 42°C.

(注意需要留意唸法喔!中文我們習慣說34度 “C”.  但英文習慣即使縮寫,

也是唸出完整的名稱Celsius. 所以文字上34°C, 正確念法應為 thirty-four degrees Celsius . )


接下來, 我們來看看該如何敘述寒冷的天氣來應付這個週末吧!

大家有沒有冬天搭摩托車的經驗呢?有的話, 應該有體驗過那種寒風刺骨的感覺吧!

這種情況可以形容The wind is piercing.  (刺痛感都可以以piercing (a) 表達,

比如說某某某聲音很刺耳 ==> XYZ’s voice is piercing. )


其實天冷時, 比起形容天氣或是溫度, 形容自己的感覺表達的更貼切喔!

這裏我整理了六種常用的簡單的習慣說法:

undefined 

photo credit: i.ytimg.com/vi/t99kvfsXGVk/hqdefault.jpg

1.Freeze my tail / butt/ ass off - 冷到我的屁股都掉了 也就是冷死了啦!

可以依照尺度斟酌使用,比如針對小朋友可以說freeze my tail off

例子:It’s so brutal out, I’m about to freeze my butt off.

(北美年輕人很喜歡brutal 來形容很情況慘列, 比如喝酒喝掛了,也會說It was brutal.)


2.My Teeth are chattering  - 冷到牙齒打

例子:My teeth were chattering this morning when I woke up.


3.I’m shivering (a) / shiver (v) - 發抖

例子:I was shivering at the bus stop this morning.

話說以前在芝加哥冬天在遇到沒暖氣照燈的車站真想撞牆啊!大家都會縮在暖氣燈下取暖.

 螢幕快照 2016-01-20 12.45.55 PM.png 


4.My toes are all numb - 我的腳趾頭都發麻了

例子:I forgot to wear my winter boots today, my toes are all numb now.

沒錯, 在雪國雪靴不是裝飾!是真的防寒用的, 怕跌倒步伐都踏很重不但走在雪地上發出“ㄎ ㄎㄠ, 還很像企鵝.

螢幕快照 2016-01-21 1.20.10 PM.png 

   

5.Going to hibernate till spring - 冬眠到春神來臨!

例子:I’ve had it, I’m going to hibernate till spring arrives. (had it – had enough of it 也就是受夠了的意思. )

hibernate (v) / hibernation (n) - 也可以用I’m in hibernation/ hibernation mode. 我已進入冬眠模式了. 


6.I’m turning into an icicle 我要變成冰柱了!

例子:Hey, thanks for letting me wait in the bitter cold, so I can turn into an icicle.

謝你誒~要不是你讓我在寒冷中等待, 我就沒機會變成一個冰柱了啊.


大家要記得喔~英文日常溝通上sarcasm (反諷)是很重要的一環喔!

undefined 

天氣一冷, 真的特別想窩在被窩冬眠!最後跟大家分享一個小常識~ 

如果遇到因為下大雪而停課停班,這種假稱作snow day

所以大家要注意喔, snow day 不是下雪天, 而是放雪假

如果是被雪困在室內, 我們可以形容被snowed in 了!

聽說台北這次台北會下雪?大家準備好保暖衣物了嗎?

undefined 

不過寫到這邊, 突然想到小時候一件很白爛的事情. 大概小三的時候, 某一天上課老師分享他兒時把舌頭黏在單槓上拔不下來的事蹟.

還千交代萬交代, 叫我們下課不要去舔金屬物品.不過小孩是激不得的! 下課後, 我環顧了四周,確定沒人後直奔monkey bars. 馬上狠狠地舔了一口.

舌頭立馬黏住, 拔都拔不掉. 同學還跑來圍觀, 鐘響後,大家都跑走了... 直到幾分鐘後我們老師才來救我. 怎麽救?就是教我不斷流口水讓霜融化.

五告北七的經驗.


以下附上不同程度寒冷的形容詞表~

cool

涼爽

chilly

有寒意

cold

freezing

冷死了

brutally cold

bitterly cold

bust ass cold (口語)

希望這次寒流來襲不會有人不幸的 freeze to death ! 



附上一張Vegas度假的陽光照來回味一下夏日陽光~~~

螢幕快照 2016-01-21 1.27.51 PM.png 

別忘加入訂閱喔!下次見囉~謝謝!


作者介紹:

Liz 畢業於伊利諾大學教育研究所

是個托福多益雙滿分的補教老師

歡迎大家加入訂閱, 每週五接收最新文章喔!

也可參考我的臉書專頁, 點擊下面綠色部分即可!

Be Fabuliz


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Be Fabuliz  的頭像
    Be Fabuliz

    Be Fabuliz

    Be Fabuliz 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()